KnigaRead.com/

Андрей Ливадный - Шаг к звездам [= Вспышка]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Ливадный, "Шаг к звездам [= Вспышка]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он непроизвольно сравнивал увиденное с реалиями своего жизненного опыта, и в душе росло убеждение — пройдет год, ну от силы два, и поток новых технологий окончательно захлестнет Россию. Он смотрел демонстрационные программы, оборудование и с горечью осознавал: в одну воду не войти дважды, и ему уже не суждено влиться в эту реку новой жизни. Такое по плечу лишь новому поколению, для кого персональный компьютер, мобильный телефон и всемирная сеть будут не открытиями, а обыденностью.

Давыдову хватило одной бессонной ночи, чтобы понять: три года назад он совершил ошибку, малодушно спасовал, сочтя достижения западного мира недоступными пониманию. Теперь он был твердо уверен, что сегодняшние подростки быстро адаптируются к стремительно обновляющемуся потоку технических достижений, более того: они переварят западные продукты, повернут по-своему, возьмут все лучшее и пойдут дальше, создавая свои российские аналоги…

Эти мысли скользили где-то на уровне подсознания. Основной доминантой поездки все же оставалась горечь. Сергей ни на минуту не забывал, что ему всего двадцать пять лет, но психика, загнанная в узкие рамки, уже окостенела, и любой шаг в сторону приведет лишь к падению в пропасть…

Конечно, он мог создать сеть магазинов, отворить еще одну дверь в виртуальном «железном занавесе» и получать солидную прибыль, но все это вдруг показалось бессмысленным. Жизнь поставила его вне будущего, он не мог погрузиться в новый мир: война и жестокий «гражданский» быт уже отторгли разум в иную область реальности, а Сергею страстно хотелось не похоронить мечту, а воплотить ее…


Первым затянувшегося молчания не выдержал Робертс.

— Почему вы настаиваете на изменении традиционной схемы сделок? — напрямую спросил он.

Сергей, очнувшись от глубокой задумчивости, поднял взгляд.

— Потому, господин Робертс, что я знаком с двумя аспектами проблемы: во-первых, я программист, а во-вторых, мне известны все нюансы российского бизнеса.

— Да? И что подсказывает ваш опыт?

— Ничего утешительного. Бизнес-проект, который вы обрисовали, обречен на провал. Ваша продукция при ее несомненной конкурентоспособности страдает одним существенным для России минусом: программное обеспечение фактически не защищено от пиратского копирования, а основной упор, как я понимаю, делается именно на продажу программных продуктов, верно?

— Да, это сложившаяся мировая практика.

— Россия — особенная страна. У нас уже подросло новое поколение очень умных, невероятно сообразительных ребят. Вы глазом не успеете моргнуть, как ваши сервисные оболочки и прикладные программные продукты будут разобраны по винтикам, адаптированы для нашего пользователя и спокойно оттиражированы где-нибудь в городском подвале.

— То есть как? — Дейвид не смог скрыть внезапного потрясения.

— Очень просто, — ответил Давыдов. — Не надо рассматривать меня, как диковинного монстра. Я всего лишь предельно ясно обрисовал проблему.

— Прошу меня простить, но в таком случае… какова цель вашего визита к нам? Мне казалось, что вы хотите заключить сделку, верно?

— Я по-прежнему хочу этого, господин Робертс. Но вы должны в свою очередь усвоить сказанное мной, и тогда наш бизнес будет давать реальную отдачу. Я закупаю у вас тысячи компьютеров, но отказываюсь платить за программное обеспечение к ним. Это понятно?

Американец надул щеки и отрицательно затряс головой, будто у него назревал приступ эпилепсии.

— Ладно. Я не тороплюсь. Возможно, у вас хватит прозорливости, чтобы понять — двухсотпроцентная прибыль, полученная от реализации «железа», с лихвой покроет все убытки от нереализованных программных продуктов. У вас есть время, чтобы подумать, я уезжаю только через неделю.

Робертс перестал, наконец, трясти головой.

— Вы поразительный человек, господин Давыдоф…

— Нет. Я обыкновенный реалист.


Сделка так и не состоялась.

Из поездки он привез чувство непонятной обреченности и заставил себя забыть, похоронить мечту, в которой не оказалось места для него лично. Сергей опять с головой погрузился в мутный омут криминальных разборок… до тех пор, пока не перешагнул этим дождливым промозглым вечером порог общежития и не увидел Антона.

В прокуренном сумраке убогой комнаты в нем вновь очнулись те мысли, но объяснить их Извалову не было никакой возможности. Он мог сделать лишь одно — вытащить его отсюда и дать возможность хотя бы попытаться войти в новую реальность.

Глядя на искалеченного, доведенного до полного морального и физического истощения Антона, он принимал спонтанные решения. Хотелось сделать так, чтобы этот неправильный мир треснул и пресловутая дверь в будущее открылась, хотя бы для кого-то из их поколения. Возможно, тогда и он успеет проскочить по ту сторону кровавого, полуживотного существования?..

— Я не могу передать тебе свои мысли, Антон, — наконец произнес Сергей, нарушая затянувшуюся, тягостную тишину. — Ты медленно загнешься здесь, меня посадят или пристрелят, и никто не поможет ни мне, ни тебе… если мы сами не позаботимся о собственном будущем. Деньги уже не решают все, поверь на слово.

— А что ты хочешь от меня?

— Чтобы ты уехал со мной, прочел одну самиздатовскую брошюру и попытался разобраться, насколько она правдива.

Антон ненадолго задумался, затем покачал головой.

— Я практически не разбираюсь в современных компьютерах.

Давыдов молча встал подошел к запыленному «БК», сдернул с него газетный лист и произнес с непонятным ожесточением в голосе:

— Научишься. Воевать мы тоже не умели. Жизнь — хороший учитель. У меня достаточно денег, и я привезу к тебе не шлюх, как ты подумал, а настоящие, современные машины. Будешь осваивать все заново.

— И что потом? — хмуро осведомился Антон.

— Потом? — Сергей вернулся к дивану, сел, вытащил из кармана пальто «стечкин», долго смотрел на ею вороненую сталь, местами чуть потертую и даже выщербленную в одном месте на самом срезе ствола. — Потом я утоплю его в лесном озере, соберу ребят, и мы станем жить и работать иначе, — наконец произнес он. — Я хочу уйти из этой реальности. Или изменить ее, но не теми методами, какими я вынужден действовать сейчас, понимаешь? Мне душно в этом болоте… А деньги и ствол… — Он вдруг покачал головой. — Это не пропуск в будущее, уж поверь…

Антон долго молчал.

Внезапное предложение Сергея казалось ему непонятным сиюсекундным бредом, но, оглядевшись, скользнув взглядом по убогой обстановке своей комнатушки, он вдруг подумал, что терять ему, собственно, нечего.

— Я попробую, — наконец ответил он.

— Вот и лады. — Сергей встал, не скрывая облегчения, нагнулся к Антону и легко поднял на руки его почти невесомое тело. — Пойдем отсюда… Я тебе такой компьютерный центр отстрою, что ни одному университету не снилось.

— Денег много? — спросил Извалов, испытывая неловкость из-за своей ущербности. — Костыли мои не забудь.

— Не забуду. А деньги… — Сергей усмехнулся. — Ты не думай о них, ладно. Я же сказал, они не решают всех проблем: Смотри, головой не ударься. Двери запирать будем?

Антон только махнул рукой.


Глава 3

Соединенные Штаты Америки, январь 2001 года. Засекреченная военная база «Орлиное Гнездо»

Двери кабины скоростного лифта бесшумно разъехались в стороны, и четыре человека вышли в широкий, ярко освещенный тоннель.

Вокруг царила глухая тишина, в которой не ощущалось присутствия других людей. Трудно было представить, что над головой простираются обширные горизонты пяти секретных подземных уровней, оборудованных по последнему слову техники, а еще выше, словно исполинское маскировочное покрытие, вздымаются к небесам заснеженные хребты горного массива…

— Сюда, господа, — сухо произнес генерал Уилсберг трем сопровождавшим его офицерам. Остановившись подле массивных модульных ворот, перекрывающих тоннель, он приложил ладонь к пластине сканера, и в огромном створе с невнятным шелестом хорошо отлаженных механизмов открылась массивная дверь в человеческий рост.

За метровой толщей преграды тоннель продолжался, но теперь в его стенах появились боковые ответвления, в одно из которых уверенно свернул генерал.

Еще один пост автоматической системы доступа проверил полномочия Уилсберга, и четверо офицеров попали в обширное помещение, напоминающее своими интерьерами наспех выстроенное убежище времен разгара холодной войны.

Голые стены, никакой меблировки, лишь в центре, занимая все пространство, от пола до потолка, вздымалась цилиндрическая конструкция. Судя по всему, цилиндр был полым, на это указывало несколько технологических люков и ряд смотровых отверстий, заполненных полупрозрачной стекловидной массой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*